翻訳と辞書
Words near each other
・ "O" Is for Outlaw
・ "O"-Jung.Ban.Hap.
・ "Ode-to-Napoleon" hexachord
・ "Oh Yeah!" Live
・ "Our Contemporary" regional art exhibition (Leningrad, 1975)
・ "P" Is for Peril
・ "Pimpernel" Smith
・ "Polish death camp" controversy
・ "Pro knigi" ("About books")
・ "Prosopa" Greek Television Awards
・ "Pussy Cats" Starring the Walkmen
・ "Q" Is for Quarry
・ "R" Is for Ricochet
・ "R" The King (2016 film)
・ "Rags" Ragland
・ ! (album)
・ ! (disambiguation)
・ !!
・ !!!
・ !!! (album)
・ !!Destroy-Oh-Boy!!
・ !Action Pact!
・ !Arriba! La Pachanga
・ !Hero
・ !Hero (album)
・ !Kung language
・ !Oka Tokat
・ !PAUS3
・ !T.O.O.H.!
・ !Women Art Revolution


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Amarna letter : ウィキペディア英語版
Amarna letters

The Amarna letters (sometimes referred to as the Amarna correspondence or Amarna tablets) are an archive, written on clay tablets, primarily consisting of diplomatic correspondence between the Egyptian administration and its representatives in Canaan and Amurru during the New Kingdom. The letters were found in Upper Egypt at Amarna, the modern name for the Egyptian capital of ''Akhetaten'' (el-Amarna), founded by pharaoh Akhenaten (1350s – 1330s BC) during the Eighteenth dynasty of Egypt. The Amarna letters are unusual in Egyptological research, because they are mostly written in Akkadian cuneiform, the writing system of ancient Mesopotamia, rather than that of ancient Egypt. The known tablets total 382: 24 tablets had been recovered since the Norwegian Assyriologist Jørgen Alexander Knudtzon's landmark edition of the Amarna letters, ''Die El-Amarna-Tafel'', published in two volumes (1907 and 1915). The written correspondence spans a period of at most thirty years.
The Amarna letters are of great significance for biblical studies as well as Semitic linguistics, since they shed light on the culture and language of the Canaanite peoples in pre-biblical times. The letters, though written in Akkadian, are heavily colored by the mother tongue of their writers, who spoke an early form of Canaanite, the language family which would later evolve into its daughter languages, Hebrew and Phoenician. These "Canaanisms" provide valuable insights into the proto-stage of those languages several centuries prior to their first actual manifestation.〔(F.M.T. de Liagre Böhl, ''Die Sprache der Amarnabriefe, mit besonderer Berücksichtigung der Kanaanismen'' ('The language of the Amarna letters, with special attention to the Canaanisms'), Leipzig 1909 ).〕〔(Eva von Dassow, 'Canaanite in Cuneiform', ''Journal of the American Oriental Society'' 124/4 (2004): 641–674. ) (pdf)〕
==The letters==

These letters, comprising cuneiform tablets written primarily in Akkadian – the regional language of diplomacy for this period – were first discovered around 1887 by local Egyptians who secretly dug most of them from the ruined city of Amarna, and sold them in the antiquities market. They had originally been stored in an ancient building that archaeologists have since called the Bureau of Correspondence of Pharaoh. Once the location where they were found was determined, the ruins were explored for more. The first archaeologist who successfully recovered more tablets was William Matthew Flinders Petrie, who in 1891 and 1892 uncovered 21 fragments. Émile Chassinat, then director of the French Institute for Oriental Archaeology in Cairo, acquired two more tablets in 1903. Since Knudtzon's edition, some 24 more tablets, or fragments, have been found, either in Egypt, or identified in the collections of various museums.〔Moran, p.xv〕
The initial group of letters recovered by local Egyptians have been scattered among museums in Germany, England, Egypt, France, Russia, and the United States. Either 202 or 203 tablets are at the Vorderasiatisches Museum in Berlin; 99 are at the British Museum in London;〔(British Museum Collection )〕 49 or 50 are at the Egyptian Museum in Cairo; 7 at the Louvre in Paris; 3 at the Pushkin Museum in Moscow; and 1 in the collection of the Oriental Institute in Chicago.〔Moran, pp.xiii-xiv〕
The archive contains a wealth of information about cultures, kingdoms, events and individuals in a period from which few written sources survive. It includes correspondence from Akhenaten's reign, as well as his predecessor Amenhotep III's reign. The tablets consist of over 300 diplomatic letters; the remainder comprise miscellaneous literary and educational materials. These tablets shed much light on Egyptian relations with Babylonia, Assyria, Syria, Canaan, and Alashiya (Cyprus) as well as relations with the Mitanni, and the Hittites. The letters have been important in establishing both the history and the chronology of the period. Letters from the Babylonian king, Kadashman-Enlil I, anchor the timeframe of Akhenaten's reign to the mid-14th century BC. They also contain the first mention of a Near Eastern group known as the ''Habiru'', whose possible connection with the Hebrews — due to the similarity of the words and their geographic location — remains debated. Other rulers involved in the letters include Tushratta of Mitanni, Lib'ayu of Shechem, Abdi-Heba of Jerusalem, and the quarrelsome king, Rib-Hadda, of Byblos, who, in over 58 letters, continuously pleads for Egyptian military help. Specifically, the letters include requests for military help in the north against Hittite invaders, and in the south to fight against the Habiru.〔(El-Amarna Tablets ), article at West Semitic Research Project, website of University of Southern California accessed 2/8/15.〕

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Amarna letters」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.